Вы искали: sedes regionesque (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

sedes regionesque

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

sedes

Английский

office

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 3
Качество:

Латинский

qui sedes

Английский

Последнее обновление: 2024-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sedes vacans

Английский

sede vacante

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 13
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

sedes et semper

Английский

seats and always

Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu in taberna sedes

Английский

you sit in the shop

Последнее обновление: 2014-12-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

summa sedes non capit duos

Английский

the highest seat does not hold two

Последнее обновление: 2016-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si sedes non is si non sedes is

Английский

if the seat is not whether it nonsed

Последнее обновление: 2018-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

prima sedes velut ara veneris mons vesuvius

Английский

the first seat as an altar men of mount vesuvius

Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui sedes ad dexteram patris, miserere nobis

Английский

he sits at the right hand of the father;

Последнее обновление: 2018-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia illic sederunt sedes in iudicium sedes super domum davi

Английский

the lord is thy keeper: the lord is thy shade upon thy right hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

illoque mortuo omnes qui cum eo erant de israhel reversi sunt in sedes sua

Английский

and when the men of israel saw that abimelech was dead, they departed every man unto his place.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erunt electae valles tuae plenae quadrigarum et equites ponent sedes suas in port

Английский

and it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Английский

and there shall be no more curse: but the throne of god and of the lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti

Английский

o inhabitant of lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Английский

o lord of hosts, god of israel, that dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

Английский

and say, hear the word of the lord, o king of judah, that sittest upon the throne of david, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et oravit in conspectu eius dicens domine deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus regum omnium terrae tu fecisti caelum et terra

Английский

and hezekiah prayed before the lord, and said, o lord god of israel, which dwellest between the cherubims, thou art the god, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

Английский

and he spake unto them, saying, return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iesus autem dixit illis amen dico vobis quod vos qui secuti estis me in regeneratione cum sederit filius hominis in sede maiestatis suae sedebitis et vos super sedes duodecim iudicantes duodecim tribus israhe

Английский

and jesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me, in the regeneration when the son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Английский

and i saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and i saw the souls of them that were beheaded for the witness of jesus, and for the word of god, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with christ a thousand years.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,628,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK