Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
congregati sunt pariter ut pugnarent contra iosue et israhel uno animo eademque sententi
that they gathered themselves together, to fight with joshua and with israel, with one accord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
inito cum principibus consilio virisque fortissimis ut obturarent capita fontium quae erant extra urbem et hoc omnium decernente sententi
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
now i beseech you, brethren, by the name of our lord jesus christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: