Вы искали: sigillum templi (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

sigillum templi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

sigillum

Английский

hope college seal

Последнее обновление: 2019-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

militum sigillum

Английский

military seal

Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ordo templi orientis

Английский

english

Последнее обновление: 2018-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnum sigillum dominorum

Английский

english

Последнее обновление: 2022-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivat ordo nobilissima templi

Английский

long live the noblest order of the templar knights

Последнее обновление: 2014-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sigillum universitat carol septent

Английский

urgybwer

Последнее обновление: 2017-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in nova anglia sigillum scolae taft

Английский

Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sigillum collegii muskingumensis novae concordiae

Английский

seal college

Последнее обновление: 2019-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in cuius rei fidem et testimonium sigillum

Английский

the seal of the faith, and of the testimony of which thing, in the

Последнее обновление: 2017-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et obscuratus est sol et velum templi scissum est mediu

Английский

and the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato

Английский

so also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum aperuisset sigillum secundum audivi secundum animal dicens ven

Английский

and when he had opened the second seal, i heard the second beast say, come and see.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin

Английский

and he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum aperuisset sigillum septimum factum est silentium in caelo quasi media hor

Английский

and when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

Последнее обновление: 2013-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

Английский

and the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixi trajecti as rhenum in templi maximi choro die 24. ad rhenum in templi maximi

Английский

i spoke at utrecht as the rhine in the choir of the greatest temple

Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin

Английский

also for the courses of the priests and the levites, and for all the work of the service of the house of the lord, and for all the vessels of service in the house of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex quoque cyrus protulit vasa templi domini quae tulerat nabuchodonosor de hierusalem et posuerat ea in templo dei su

Английский

also cyrus the king brought forth the vessels of the house of the lord, which nebuchadnezzar had brought forth out of jerusalem, and had put them in the house of his gods;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propter hoc causa vestri sion quasi ager arabitur et hierusalem quasi acervus lapidum erit et mons templi in excelsa silvaru

Английский

therefore shall zion for your sake be plowed as a field, and jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

constituitque omnem populum tenentium pugiones a parte templi dextra usque ad partem templi sinistram coram altari et templo per circuitum regi

Английский

and he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,783,986 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK