Вы искали: spernere se ipsum (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

spernere se ipsum

Английский

to despise oneself

Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad se ipsum

Английский

a se stesso

Последнее обновление: 2017-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spernere se sperni

Английский

to despise the fact that we are despised

Последнее обновление: 2019-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in se ipsum divisium

Английский

Последнее обновление: 2023-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

se per se ipsum intelligit

Английский

Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amor intellectualis quo dei se ipsum amat

Английский

murphy himself, the love with which he loves him, the intellectual

Последнее обновление: 2016-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Английский

if we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

regulus eis dixit aut captivos reventuros esse aut se ipsum reventurum esse.

Английский

the captured regulus said reventurus or reventurus himself to be.

Последнее обновление: 2021-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu

Английский

but he, willing to justify himself, said unto jesus, and who is my neighbour?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viri diligite uxores sicut et christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e

Английский

husbands, love your wives, even as christ also loved the church, and gave himself for it;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

Английский

so ought men to love their wives as their own bodies. he that loveth his wife loveth himself.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Английский

and he said to them all, if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus et praebuit se ipsum vivum post passionem suam in multis argumentis per dies quadraginta apparens eis et loquens de regno de

Английский

to whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of god:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati

Английский

and walk in love, as christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to god for a sweetsmelling savour.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivo autem iam non ego vivit vero in me christus quod autem nunc vivo in carne in fide vivo filii dei qui dilexit me et tradidit se ipsum pro m

Английский

i am crucified with christ: nevertheless i live; yet not i, but christ liveth in me: and the life which i now live in the flesh i live by the faith of the son of god, who loved me, and gave himself for me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

Английский

and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,052,824 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK