Вы искали: sterpitus, clamoris (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

sterpitus, clamoris

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

clamoris

Английский

shouts

Последнее обновление: 2017-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vox clamoris de oronaim vastitas et contritio magn

Английский

a voice of crying shall be from horonaim, spoiling and great destruction.

Последнее обновление: 2014-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a sonitu clamoris gubernatorum tuorum conturbabuntur classe

Английский

the suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vox clamoris de babylone et contritio magna de terra chaldeoru

Английский

a sound of a cry cometh from babylon, and great destruction from the land of the chaldeans:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit dominus pascuam eoru

Английский

a voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the lord hath spoiled their pasture.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell

Английский

thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et audivit heli sonitum clamoris dixitque quis est hic sonitus tumultus huius at ille festinavit et venit et adnuntiavit hel

Английский

and when eli heard the noise of the crying, he said, what meaneth the noise of this tumult? and the man came in hastily, and told eli.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in die illa dicit dominus vox clamoris a porta piscium et ululatus a secunda et contritio magna a collibu

Английский

and it shall come to pass in that day, saith the lord, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec poterat quisquam agnoscere vocem clamoris laetantium et vocem fletus populi commixtim enim populus vociferabatur clamore magno et vox audiebatur procu

Английский

so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu ergo noli orare pro populo hoc et ne adsumas pro eis laudem et orationem quia non exaudiam in tempore clamoris eorum ad me in tempore adflictionis eoru

Английский

therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for i will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce vox clamoris filiae populi mei de terra longinqua numquid dominus non est in sion aut rex eius non est in ea quare ergo me ad iracundiam concitaverunt in sculptilibus suis et in vanitatibus alieni

Английский

behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: is not the lord in zion? is not her king in her? why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,973,784 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK