Вы искали: suae eum non receperunt (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

suae eum non receperunt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

eum non amabat.

Английский

she didn't like him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et non receperunt eum quia facies eius erat euntis hierusale

Английский

and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom

Английский

lest ye should say, we have found out wisdom: god thrusteth him down, not man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato

Английский

in vain have i smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Английский

he was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum non audias neque adquiescas ill

Английский

and all the elders and all the people said unto him, hearken not unto him, nor consent.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videritque eum non esse nobiscum morietur et deducent famuli tui canos eius cum dolore ad infero

Английский

it shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore oportuno verumtamen in diluvio aquarum multarum ad eum non adproximabun

Английский

i have hated them that regard lying vanities: but i trust in the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan

Английский

bless, lord, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo

Английский

they bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e

Английский

when the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill

Английский

but who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am i then, that i should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

Английский

and when all israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, what portion have we in david? and we have none inheritance in the son of jesse: every man to your tents, o israel: and now, david, see to thine own house. so all israel went to their tents.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

enistium et eosandae velibustion re nia qui repellabo. nus eum non conseri tem est, optas sit, to optum, conserate apero beat quidest alitat. cumquiamust quis anis mos porepelit, quuntin nem abillor magniscius, teconsed quiam facearum sequatus vendus

Английский

maturum ferens

Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,215,629 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK