Вы искали: sub umbra alarum tuarum (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

sub umbra alarum tuarum

Английский

under the shadow of your wings

Последнее обновление: 2024-01-13
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

sub umbra alarum tuarum adonai quies et felicitas

Английский

the sum of the way of the light: you may rule over the waves, by means of hephaestus

Последнее обновление: 2018-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub umbra sede

Английский

sit in the shade

Последнее обновление: 2021-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

me in velamento alarum tuarum

Английский

they will trust me under the cover of your wings

Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub umbra crucis

Английский

english

Последнее обновление: 2023-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

protege me in velamento alarum tuarum

Английский

verstecke mich im schutz deiner flügel

Последнее обновление: 2024-01-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub umbra illius sedi

Английский

i sat under the shade

Последнее обновление: 2020-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub sole sub umbra virens

Английский

under the sun, under the shade of the ear,

Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub sole et sub umbra virescens

Английский

under the sun, under the shade of green, and the

Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub umbra illius quem desideraveram sedi

Английский

i sat down under the shadow of he, whom i desired

Последнее обновление: 2019-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultab

Английский

trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: god is a refuge for us. selah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

Английский

mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, o thou most high.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum diapsalm

Английский

that thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabun

Английский

let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non solum in scholis magistrae historiam narrabant sed etiam sedulae puellae cum ancillis dearum fabulas legebant sub umbra silvarum

Английский

non solo nelle scuole ma anche allerta la maestra di storia della ragazza racconta storie di dee insieme alle ancelle all'ombra dei boschi

Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut malum inter ligna silvarum sic dilectus meus inter filios sub umbra illius quam desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi me

Английский

as the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. i sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in monte sublimi israhel plantabo illud et erumpet in germen et faciet fructum et erit in cedrum magnam et habitabunt sub eo omnes volucres universum volatile sub umbra frondium eius nidificabi

Английский

in the mountain of the height of israel will i plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,351,816 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK