Вы искали: sumo coelum ad proelium elige (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

coelum ad proelium elige

Английский

select the weather for battle

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad proelium

Английский

out of darkness unto the battle;

Последнее обновление: 2021-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paratus ad proelium

Английский

Последнее обновление: 2023-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praepara te ad proelium

Английский

prepare yourself for battle

Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

challenge ego te ad proelium

Английский

i challenge you to a duelp0

Последнее обновление: 2020-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub m

Английский

for thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru

Английский

and of the danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressusque est seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in ies

Английский

then sihon came out against us, he and all his people, to fight at jahaz.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Английский

he teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

perrexit ergo ioab et populus qui cum eo erat contra syrum ad proelium et fugavit eo

Английский

and when the children of ammon saw that the syrians were fled, they likewise fled before abishai his brother, and entered into the city. then joab came to jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

canite tuba praeparentur omnes et non est qui vadat ad proelium ira enim mea super universum populum eiu

Английский

they have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

david adversus goliad benedictus dominus deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellu

Английский

hear my prayer, o lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec audiet vos quisquam super sermone hoc aequa enim pars erit descendentis ad proelium et remanentis ad sarcinas et similiter dividen

Английский

for who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erat autem bellum potens adversum philistheos omnibus diebus saul nam quemcumque viderat saul virum fortem et aptum ad proelium sociabat eum sib

Английский

and there was sore war against the philistines all the days of saul: and when saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic

Английский

of zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio

Английский

they shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, o daughter of zion.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misitque ad iosaphat regem iuda dicens rex moab recessit a me veni mecum contra moab ad proelium qui respondit ascendam qui meus est tuus est populus meus populus tuus equi mei equi tu

Английский

and he went and sent to jehoshaphat the king of judah, saying, the king of moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against moab to battle? and he said, i will go up: i am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Английский

but we ourselves will go ready armed before the children of israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulit ergo iohanan filius caree et omnes principes bellatorum qui erant cum eo universas reliquias vulgi quas reduxerat ab ismahel filio nathaniae de masphat postquam percussit godoliam filium ahicam fortes viros ad proelium et mulieres et pueros et eunuchos quos reduxerat de gabao

Английский

then took johanan the son of kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from ishmael the son of nethaniah, from mizpah, after that he had slain gedaliah the son of ahikam, even mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from gibeon:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,726,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK