Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
super omnes
above all
Последнее обновление: 2022-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et super omnes
beati divitiis
Последнее обновление: 2023-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altissimus super omnes
Последнее обновление: 2024-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes
all eyes turned toward
Последнее обновление: 2024-01-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
unus deus pater omnium super omnes
the father of one god above all
Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedicabo omnes
fuck them all
Последнее обновление: 2024-03-05
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo
lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exuent / exuent omnes
they go out / they all go out
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erat enim moses vir mitissimus super omnes homines qui morabantur in terr
(now the man moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beati qui seminatis super omnes aquas inmittentes pedem bovis et asin
blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magnificatus est ergo rex salomon super omnes reges terrae divitiis et sapienti
so king solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam magnus dominum et laudabilis laudabilis nimis terribilis est super omnes deos
for glory be very laudable terribililis above all gods?
Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc cognovi quia magnus dominus super omnes deos eo quod superbe egerint contra illo
now i know that the lord is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fecit ahab filius amri malum in conspectu domini super omnes qui fuerunt ante eu
and ahab the son of omri did evil in the sight of the lord above all that were before him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo
and the house which i build is great: for great is our god above all gods.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit idumea deserta omnis qui transibit per eam stupebit et sibilabit super omnes plagas eiu
also edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divulgatumque est nomen david in universis regionibus et dominus dedit pavorem eius super omnes gente
and the fame of david went out into all lands; and the lord brought the fear of him upon all nations.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu
but omri wrought evil in the eyes of the lord, and did worse than all that were before him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et super carioth et super bosra et super omnes civitates terrae moab quae longe et quae prope sun
and upon kerioth, and upon bozrah, and upon all the cities of the land of moab, far or near.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam iuxta est dies domini super omnes gentes sicut fecisti fiet tibi retributionem tuam convertet in caput tuu
for the day of the lord is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: