Вы искали: surge vade quia fides (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

surge vade quia fides

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et ait illi surge vade quia fides tua te salvum feci

Английский

and he said unto him, arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

surge vade in nineven civitatem grandem et praedica in ea quia ascendit malitia eius coram m

Английский

arise, go to nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

surge vade ad nineven civitatem magnam et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad t

Английский

arise, go unto nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that i bid thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

primum quidem gratias ago deo meo per iesum christum pro omnibus vobis quia fides vestra adnuntiatur in universo mund

Английский

first, i thank my god through jesus christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et factum est post dies plurimos dixit dominus ad me surge vade ad eufraten et tolle inde lumbare quod praecepi tibi ut absconderes illud ib

Английский

and it came to pass after many days, that the lord said unto me, arise, go to euphrates, and take the girdle from thence, which i commanded thee to hide there.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

heliseus autem locutus est ad mulierem cuius vivere fecerat filium dicens surge vade tu et domus tua et peregrinare ubicumque reppereris vocavit enim dominus famem et veniet super terram septem anni

Английский

then spake elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the lord hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si dixero puero ecce sagittae intra te sunt tolle eas tu veni ad me quia pax tibi est et nihil est mali vivit dominus si autem sic locutus fuero puero ecce sagittae ultra te sunt vade quia dimisit te dominu

Английский

but if i say thus unto the young man, behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the lord hath sent thee away.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,485,801 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK