Вы искали: sursam corda (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

sursam corda

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

corda

Английский

after the stones hearts

Последнее обновление: 2019-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

regina corda

Английский

dianosis

Последнее обновление: 2021-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post corda lapides

Английский

post corda lapides

Последнее обновление: 2020-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

corda serrata pando

Английский

i open locked hearts

Последнее обновление: 2023-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

corda nostra solum tibi

Английский

tibi

Последнее обновление: 2023-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

curae acuunt mortalia corda

Английский

cares sharpen mortal hearts

Последнее обновление: 2022-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni spiritus sanctus reple corda fidelium

Английский

holy spirit come into myheart

Последнее обновление: 2022-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mens tua aperta est et praevalent corda vestra

Английский

your minds are open and your hearts are strong

Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nun levemus corda nostra cum manibus ad dominum in caelo

Английский

let us lift up our heart with our hands unto god in the heavens.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda dominu

Английский

every way of a man is right in his own eyes: but the lord pondereth the hearts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Английский

thus saith the lord of hosts; consider your ways.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

infernus et perditio coram domino quanto magis corda filiorum hominu

Английский

hell and destruction are before the lord: how much more then the hearts of the children of men?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite obdurare corda vestra sicut in exacerbatione secundum diem temptationis in desert

Английский

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

Английский

and god, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the holy ghost, even as he did unto us;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam autem estis filii misit deus spiritum filii sui in corda nostra clamantem abba pate

Английский

and because ye are sons, god hath sent forth the spirit of his son into your hearts, crying, abba, father.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo ait auferte deos alienos de medio vestrum et inclinate corda vestra ad dominum deum israhe

Английский

now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the lord god of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nunc ponite corda vestra a die hac et supra antequam poneretur lapis super lapidem in templo domin

Английский

since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, sancte spiritus, reple corda fidelium tuorum, et tui amoris in eis ignem accende.

Английский

come, holy spirit, fill the hearts of your faithful and kindle in them the fire of your love.

Последнее обновление: 2022-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quidem non sine testimonio semet ipsum reliquit benefaciens de caelo dans pluvias et tempora fructifera implens cibo et laetitia corda vestr

Английский

who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iterum terminat diem quendam hodie in david dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr

Английский

again, he limiteth a certain day, saying in david, to day, after so long a time; as it is said, to day if ye will hear his voice, harden not your hearts.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,615,193 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK