Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien
take, i pray thee, my blessing that is brought to thee; because god hath dealt graciously with me, and because i have enough. and he urged him, and he took it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cumque molesta ei esset et per multos dies iugiter adhereret spatium ad quietem non tribuens defecit anima eius et ad mortem usque lassata es
and it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
justitia est constans et perpetua voluntas jus suum cuique tribuens. jurisprudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, justi atque injusti scientia.
justice is the constant and perpetual desire to give to each one that to which he is entitled. jurisprudence is the knowledge of matters divine and human, and the comprehension of what is just and what is unjust.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.