Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
synagoga
synagogue
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 3
Качество:
synagoga satanae
Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 1
Качество:
haec dixit in synagoga docens in capharnau
many therefore of his disciples, when they had heard this, said, this is an hard saying; who can hear it?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
erat autem docens in synagoga eorum sabbati
and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente
and all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagoga
i was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et exarsit ignis in synagoga eorum flamma conbusit peccatore
whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regreder
the lord shall judge the people: judge me, o lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
psalmus asaph deus stetit in synagoga deorum in medio autem deus deiudica
sing aloud unto god our strength: make a joyful noise unto the god of jacob.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et protinus egredientes de synagoga venerunt in domum simonis et andreae cum iacobo et iohann
and forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of simon and andrew, with james and john.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum sed propter pharisaeos non confitebantur ut de synagoga non eicerentu
nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et dabis ei praecepta cunctis videntibus et partem gloriae tuae ut audiat eum omnis synagoga filiorum israhe
and thou shalt put some of thine honour upon him, that all the congregation of the children of israel may be obedient.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent priscilla et aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam de
and he began to speak boldly in the synagogue: whom when aquila and priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of god more perfectly.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
surrexerunt autem quidam de synagoga quae appellatur libertinorum et cyrenensium et alexandrinorum et eorum qui erant a cilicia et asia disputantes cum stephan
then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the libertines, and cyrenians, and alexandrians, and of them of cilicia and of asia, disputing with stephen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
respondit ei iesus ego palam locutus sum mundo ego semper docui in synagoga et in templo quo omnes iudaei conveniunt et in occulto locutus sum nihi
jesus answered him, i spake openly to the world; i ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the jews always resort; and in secret have i said nothing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ecce dabo de synagoga satanae qui dicunt se iudaeos esse et non sunt sed mentiuntur ecce faciam illos ut veniant et adorent ante pedes tuos et scient quia ego dilexi t
behold, i will make them of the synagogue of satan, which say they are jews, and are not, but do lie; behold, i will make them to come and worship before thy feet, and to know that i have loved thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: