Вы искали: synagogam (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

synagogam

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et cum inde transisset venit in synagogam eoru

Английский

and when he was departed thence, he went into their synagogue:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobi

Английский

for he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et introivit iterum synagogam et erat ibi homo habens manum arida

Английский

and he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

Английский

and he came to ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the jews.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

introgressus autem synagogam cum fiducia loquebatur per tres menses disputans et suadens de regno de

Английский

and he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et venit nazareth ubi erat nutritus et intravit secundum consuetudinem suam die sabbati in synagogam et surrexit leger

Английский

and he came to nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est autem iconii ut simul introirent synagogam iudaeorum et loquerentur ita ut crederet iudaeorum et graecorum copiosa multitud

Английский

and it came to pass in iconium, that they went both together into the synagogue of the jews, and so spake, that a great multitude both of the jews and also of the greeks believed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,228,295 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK