Вы искали: tantae molis (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

tantae molis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

tantae molis erat

Английский

si vaste était

Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

molis

Английский

moles, molis large mass; rock/boulder; heap/lump/pile, bulk; monster; mole/jetty/dam/dike; large structure/building; military structure, wall, ramp; causeway/embankment; crowd, throng; heavy responsibility/burden; difficulty/danger; might/force;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tantae molis erat se ipsam cognoscere mentem

Английский

so great a task was to know the mind

Последнее обновление: 2019-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tacta invidia tantae magnitudinis rugosam inflavit pellem

Английский

and touched by envy

Последнее обновление: 2021-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unde mihi carnes ut dem tantae multitudini flent contra me dicentes da nobis carnes ut comedamu

Английский

whence should i have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, give us flesh, that we may eat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam una hora destitutae sunt tantae divitiae et omnis gubernator et omnis qui in locum navigat et nautae et qui maria operantur longe steterun

Английский

for in one hour so great riches is come to nought. and every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locutique sunt filii ioseph ad iosue atque dixerunt quare dedisti mihi possessionem sortis et funiculi unius cum sim tantae multitudinis et benedixerit mihi dominu

Английский

and the children of joseph spake unto joshua, saying, why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing i am a great people, forasmuch as the lord hath blessed me hitherto?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pulsō frātre amulius rēgnat. addit scelerī scelus: stirpem frātris virīlem interēmit, frātris fīliaea reae silviae per speciem honōris, cum vestālem eam lēgisset, perpetuā virginitāte spem partūs adimit sed dēbēbātur, ut opīnor, fātīs tantae orīgō urbis maximīque secundum deōrum opēs imperiī prīncipium. vī compressa vestālis cum geminum partum ēdidisset, seu ita rāta seu qui deus auctor culpae honestior erat, martem incertae stirpis patrem nuncupat. sed nec dī nec hominēs aut ipsam aut stirpem ā crūdēlitāte rēgiā vindicant: sacerdōs vīncta in custōdiam datur; puerōs in prōfluentem aquam mittī iubet. forte quādam dīvinitus super rīpās tiberis effūsus lēnibus stagnīs et posse quamvīs languidā mergī aquā īnfantēs spem ferentibus dabat. ita velut dēfunctī rēgis imperiō in proximā alluviē, ubi nunc fīcus rūminālis est - rōmulārem vocātam ferunt - puerōs expōnunt.

Английский

romolo e remo, figli di rea silvia,

Последнее обновление: 2017-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,433,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK