Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deus in mortem
rage, rage against the dying of the light
Последнее обновление: 2022-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in mortem solum
only in death is duty over
Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nos in mortem:
death becomes us
Последнее обновление: 2016-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ira in mortem lucis
anger against the failing light
Последнее обновление: 2022-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mortis in mortem mortus
death upon death
Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tantum in conspectu tuo vivere
i only come alive in your presence
Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
solum in mortem finiat officium
Последнее обновление: 2023-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pomi noxialis morsu in mortem corruit
which heva took away in sorrow
Последнее обновление: 2023-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frater fratrem in mortem et vitam vobis
in reality death
Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is quantum in bello optimus, tantum in pace erat pessimus
is so far in the battle, one of the best, the worst of it was only in the peace,
Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran
her feet go down to death; her steps take hold on hell.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
and he said unto him, lord, i am ready to go with thee, both into prison, and to death.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu
if in this life only we have hope in christ, we are of all men most miserable.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tu
o lord our god, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
to the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. and who is sufficient for these things?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate
and the men answered her, our life for yours, if ye utter not this our business. and it shall be, when the lord hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mulier alligata est quanto tempore vir eius vivit quod si dormierit vir eius liberata est cui vult nubat tantum in domin
the wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et unum de capitibus suis quasi occisum in mortem et plaga mortis eius curata est et admirata est universa terra post bestia
and i saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo dominus ad satan ecce universa quae habet in manu tua sunt tantum in eum ne extendas manum tuam egressusque est satan a facie domin
and the lord said unto satan, behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. so satan went forth from the presence of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
factum est igitur in tempore illo ut hieroboam egrederetur de hierusalem et inveniret eum ahias silonites propheta in via opertus pallio novo erant autem duo tantum in agr
and it came to pass at that time when jeroboam went out of jerusalem, that the prophet ahijah the shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: