Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ego tempestas
english
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum tempestas
i storm
Последнее обновление: 2018-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quails est tempestas
cloudiness in the sky
Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nivis simile est.
it looks like snow.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc tempestas bonas sunt
i can now
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempestas, meus es tu meae
the weather, you are my..
Последнее обновление: 2022-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec tempestas nex intempesta nox
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nulla tempestas magna perdurat
una grande bassezza che non tempesta
Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu
as the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si lotus fuero quasi aquis nivis et fulserint velut mundissimae manus mea
if i wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce turbo dominicae indignationis egredietur et tempestas erumpens super caput impiorum venie
behold, a whirlwind of the lord is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infixus sum in limum profundi et non est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit m
but let the righteous be glad; let them rejoice before god: yea, let them exceedingly rejoice.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere faci
as the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subito coorta tempestas cum magno fragore tonitribusque tam denso regem operuit nimbo ut conspectum eius contioni abstulerit
storm thunderstorm suddenly with a loud roar so dense mist that covered the face of the assembly away
Последнее обновление: 2013-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendens autem quasi tempestas venies et quasi nubes ut operias terram tu et omnia agmina tua et populi multi tecu
thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad eos tollite me et mittite in mare et cessabit mare a vobis scio enim ego quoniam propter me tempestas grandis haec super vo
and he said unto them, take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for i know that for my sake this great tempest is upon you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in tempore praefinito proeliabitur adversum eum rex austri et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna et ingredietur terras et conteret et pertransie
and at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subito coorta tempestas denso nimbo romulum operit. postea, ex tam turbido nigro die, serena et tranquilla lux redit, sed nemo in terris romulum videt. tum iuventus romana ut deum romulum salutat et quirinum eum appellat.
storm thunderstorm suddenly with a loud roar so dense mist that covered the face of the assembly away
Последнее обновление: 2017-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: