Вы искали: tene ventos (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

tene ventos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

carpe ventos

Английский

take the wind

Последнее обновление: 2014-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tene traditum

Английский

Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec ventos nec hiemem

Английский

englisch

Последнее обновление: 2024-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alios vidi ventos aliasque procellas

Английский

vi los vientos de las tormentas de los demás y otra

Последнее обновление: 2018-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

forte tene manu

Английский

hold with a firm hand.

Последнее обновление: 2014-06-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tene hic antea vidi?

Английский

hold on here before i

Последнее обновление: 2023-07-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rem tene verba sequentur

Английский

keep to the subject-matter, the words will follow.

Последнее обновление: 2017-09-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapient

Английский

he that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tum neptunus, deus undarum, ventos audit et ad locum venit ubi naves sunt

Английский

then neptune, god of the waves, hears the winds and came to the place where the ships are.

Последнее обновление: 2015-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per quattuor ventos erant ostiarii id est ad orientem et ad occidentem ad aquilonem et ad austru

Английский

in four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o o fugite de terra aquilonis dicit dominus quoniam in quattuor ventos caeli dispersi vos dicit dominu

Английский

ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the lord: for i have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua

Английский

behold, i come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu

Английский

take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.

Последнее обновление: 2013-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Английский

and upon elam will i bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of elam shall not come.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post haec vidi quattuor angelos stantes super quattuor angulos terrae tenentes quattuor ventos terrae ne flaret ventus super terram neque super mare neque in ullam arbore

Английский

and after these things i saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum steterit conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius qua dominatus est lacerabitur enim regnum eius etiam in externos exceptis hi

Английский

and when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et rursum expande inquit palliolum tuum quo operiris et tene utraque manu qua extendente et tenente mensus est sex modios hordei et posuit super eam quae portans ingressa est civitate

Английский

also he said, bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. and when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,799,212 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK