Вы искали: terminus immineat (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

terminus immineat

Английский

the border is imminent

Последнее обновление: 2016-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terminus

Английский

boundary marker

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

terminus est

Английский

it is the end

Последнее обновление: 2017-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nullus terminus

Английский

Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terminus ut exordium

Английский

la fin vers le début

Последнее обновление: 2015-11-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nullus est terminus:

Английский

there are no limits

Последнее обновление: 2014-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caelum non est terminus

Английский

the sky is the limit

Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi est terminus agrorum?

Английский

great was the price of victory,

Последнее обновление: 2020-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iam nos ero terminus of plures ago

Английский

now we will be the end of several weeks ago

Последнее обновление: 2014-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

"panikon deima ero vestri terminus"

Английский

Последнее обновление: 2023-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

is est quam totus nostrum decorum dies terminus

Английский

he is like all of us

Последнее обновление: 2024-06-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fuitque terminus eorum alchath et oali et beten et axa

Английский

and their border was helkath, and hali, and beten, and achshaph,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habens virgam troglodytytarum vobis parva, erit terminus ego te

Английский

you small penis having troll, i will end you

Последнее обновление: 2020-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc

Английский

and the coast of the amorites was from the going up to akrabbim, from the rock, and upward.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

Английский

and the coast of their inheritance was zorah, and eshtaol, and ir-shemesh,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic est autem terminus terrae ad plagam septentrionalem a mari magno via bethalon venientibus sadad

Английский

and this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of hethlon, as men go to zedad;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Английский

and the border shall fetch a compass from azmon unto the river of egypt, and the goings out of it shall be at the sea.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu

Английский

ashdod with her towns and her villages, gaza with her towns and her villages, unto the river of egypt, and the great sea, and the border thereof:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mirum dictu, ab his egrotis quorum vitae terminus supervenerat requisitus idem lapis nullo modo reperiri poterat.

Английский

it is strange to say, that the same stone could by no means be found when requested by those sick whose end of life had come.

Последнее обновление: 2022-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Английский

and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,538,677 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK