Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lux venit in mundun
portugues
Последнее обновление: 2023-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suus venit in domum suam
it's coming home
Последнее обновление: 2022-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui venit in nomine domine
in the name of jesus christ
Последнее обновление: 2017-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beatus qui venit in nomine domini
blessed be he that cometh in the name of the lord: we have blessed you out of the house of the lord.
Последнее обновление: 2019-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
and when he was departed thence, he went into their synagogue:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beati qui venit in nomine domini hosanna in excelsis
blessed is he who comes in the name of the lord hosanna in the highest
Последнее обновление: 2019-12-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lux venit in mundun et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem
the light is come, and the men have loved in the mundun
Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr
and all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu
the same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed quando de aegypto conscenderunt ambulavit per solitudinem usque ad mare rubrum et venit in cade
but when israel came up from egypt, and walked through the wilderness unto the red sea, and came to kadesh;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et diluculo iterum venit in templum et omnis populus venit ad eum et sedens docebat eo
and early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu
and there ran a man of benjamin out of the army, and came to shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reversus est rex et venit usque ad iordanem et iuda venit in galgala ut occurreret regi et transduceret eum iordane
so the king returned, and came to jordan. and judah came to gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over jordan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc est autem iudicium quia lux venit in mundum et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem erant enim eorum mala oper
and this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et inde exsurgens venit in fines iudaeae ultra iordanen et conveniunt iterum turbae ad eum et sicut consueverat iterum docebat illo
and he arose from thence, and cometh into the coasts of judaea by the farther side of jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin
behold, your house is left unto you desolate: and verily i say unto you, ye shall not see me, until the time come when ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
expulit omnipotens hominem de sede beata, nutriat ut proprio membra labore, deus. pallida tuc primum uacum mors venit in orbe
almighty drove the man out of the throne of the blessed, in order to nourish the members of one's own labor, the god of
Последнее обновление: 2014-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
princeps autem regni persarum restitit mihi viginti et uno diebus et ecce michahel unus de principibus primis venit in adiutorium meum et ego remansi ibi iuxta regem persaru
but the prince of the kingdom of persia withstood me one and twenty days: but, lo, michael, one of the chief princes, came to help me; and i remained there with the kings of persia.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia hoc testamentum quod disponam domui israhel post dies illos dicit dominus dando leges meas in mentem eorum et in corde eorum superscribam eas et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu
for this is the covenant that i will make with the house of israel after those days, saith the lord; i will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and i will be to them a god, and they shall be to me a people:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedictus / benedictus qui venit in nomine domini benedictus / benedictus qui venit in nomine domini hosanna in excelsis
Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: