Вы искали: tribulationis (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

tribulationis

Английский

tribulatio, tribulationis tribulation; distress, trouble;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

volutpat vestibulum manere boni, et ex tribulationis

Английский

have a good weekend and stay out of trouble

Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die tribulationis meae clamavi ad te quia exaudisti m

Английский

shew us thy mercy, o lord, and grant us thy salvation.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco

Английский

day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonus dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in s

Английский

the lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae quia magna dies illa nec est similis eius tempusque tribulationis est iacob et ex ipso salvabitu

Английский

alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of jacob's trouble; but he shall be saved out of it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies irae dies illa dies tribulationis et angustiae dies calamitatis et miseriae dies tenebrarum et caliginis dies nebulae et turbini

Английский

that day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi

Английский

for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dixerunt haec dicit ezechias dies tribulationis et increpationis et blasphemiae dies iste venerunt filii usque ad partum et vires non habet parturien

Английский

and they said unto him, thus saith hezekiah, this day is a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixerunt ad eum haec dicit ezechias dies tribulationis et correptionis et blasphemiae dies haec quia venerunt filii usque ad partum et virtus non est parient

Английский

and they said unto him, thus saith hezekiah, this day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui

Английский

o lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

onus iumentorum austri in terra tribulationis et angustiae leaena et leo ex eis vipera et regulus volans portantes super umeros iumentorum divitias suas et super gibbum camelorum thesauros suos ad populum qui eis prodesse non poteri

Английский

the burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,315,971 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK