Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ubi sunt multi discipuli
Последнее обновление: 2024-03-20
Частота использования: 1
Качество:
ubi sunt multi discipuli?
where are many of the student
Последнее обновление: 2023-11-09
Частота использования: 1
Качество:
in agris sunt multi servi
in the countryside there are many slaves
Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in africa sunt multi leones.
in africa there are many lions.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi sunt gaudia
where they abound, new songs in the royal court, there is joy
Последнее обновление: 2019-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi sunt servi?
what do you want, lady
Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi sunt filii mei
my children are
Последнее обновление: 2021-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi sunt impedimanta romanorum
where are the roman obstacles
Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi sunt latrones eutyche?
give me a knife friend
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doleo, sed ubi sunt ova?
i'm sorry, but where are the eggs?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi sunt pueri et puella?
Последнее обновление: 2023-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi sunt agri magni, agricolae?
when there are big fields, farmers
Последнее обновление: 2018-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi sunt tres medici, ibi sunt duo athei
Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia
and he shall say, where are their gods, their rock in whom they trusted,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erigens autem se iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavi
when jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque dimissa esset synagoga secuti sunt multi iudaeorum et colentium advenarum paulum et barnaban qui loquentes suadebant eis ut permanerent in gratia de
now when the congregation was broken up, many of the jews and religious proselytes followed paul and barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vocaveruntque loth et dixerunt ei ubi sunt viri qui introierunt ad te nocte educ illos huc ut cognoscamus eo
and they called unto lot, and said unto him, where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi sunt prophetae vestri qui prophetabant vobis et dicebant non veniet rex babylonis super vos et super terram han
moreover jeremiah said unto king zedekiah, what have i offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud
but where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, o judah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: