Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unum et unigenitus,
the one and only
Последнее обновление: 2014-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unum et solum unum
one and only one
Последнее обновление: 2018-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unum et verum convertuntur
unum verum et bonum convertuntur
Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos unum et parati sumus
we are ready
Последнее обновление: 2020-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unum et nos multi sumus
many are one body
Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duo corpora cor unum et anima una
two souls one heart
Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
december unum et triginta dies habet.
december has thirty-one days.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mare unum et boves duodecim subter mar
and one sea, and twelve oxen under the sea;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce hoc inveni dicit ecclesiastes unum et alterum ut invenirem ratione
which yet my soul seeketh, but i find not: one man among a thousand have i found; but a woman among all those have i not found.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adiunge illa unum ad alterum tibi in lignum unum et erunt in unionem in manu tu
and join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo
and i will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septe
but ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the lord; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ergo conveniat universa ecclesia in unum et omnes linguis loquantur intrent autem idiotae aut infideles nonne dicent quod insaniti
if therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque moses ad aaron sume vas unum et mitte ibi man quantum potest capere gomor et repone coram domino ad servandum in generationes vestra
and moses said unto aaron, take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the lord, to be kept for your generations.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et armum coctum arietis tortamque absque fermento unam de canistro et laganum azymum unum et tradet in manibus nazarei postquam rasum fuerit caput eiu
and the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the nazarite, after the hair of his separation is shaven:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
transeuntes autem primam et secundam custodiam venerunt ad portam ferream quae ducit ad civitatem quae ultro aperta est eis et exeuntes processerunt vicum unum et continuo discessit angelus ab e
when they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dentur nobis duo boves et illi eligant bovem unum et in frusta caedentes ponant super ligna ignem autem non subponant et ego faciam bovem alterum et inponam super ligna ignemque non subpona
let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and i will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu
say unto them, thus saith the lord god; behold, i will take the stick of joseph, which is in the hand of ephraim, and the tribes of israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: