Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
scabellum pedum tuorum
your footstool
Последнее обновление: 2022-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prímum mágnó labóre fossam duodévígintí pedum dúxit
this hercules was ordered to clear within the space of one day.
Последнее обновление: 2022-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eiu
from henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tibiae autem ferreae pedum quaedam pars erat ferrea quaedam fictili
his legs of iron, his feet part of iron and part of clay.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exaltate dominum deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quoniam sanctum es
sing unto the lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego succidi et bibi aquas alienas et siccavi vestigiis pedum meorum omnes aquas clausa
i have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have i dried up all the rivers of besieged places.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem illi dominus solve calciamentum pedum tuorum locus enim in quo stas terra sancta es
then said the lord to him, put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et digitos pedum ex parte ferreos et ex parte fictiles ex parte regnum erit solidum et ex parte contritu
and as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caelum mihi sedis est terra autem scabillum pedum meorum quam domum aedificabitis mihi dicit dominus aut quis locus requietionis meae es
heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the lord: or what is the place of my rest?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver
and as john fulfilled his course, he said, whom think ye that i am? i am not he. but, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet i am not worthy to loose.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et intendatis in eum qui indutus est veste praeclara et dixeritis tu sede hic bene pauperi autem dicatis tu sta illic aut sede sub scabillo pedum meoru
and ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, sit thou here in a good place; and say to the poor, stand thou there, or sit here under my footstool:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aleph quomodo obtexit caligine in furore suo dominus filiam sion proiecit de caelo terram inclitam israhel et non recordatus est scabilli pedum suorum in die furoris su
how hath the lord covered the daughter of zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
then david the king stood up upon his feet, and said, hear me, my brethren, and my people: as for me, i had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the lord, and for the footstool of our god, and had made ready for the building:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ad me fili hominis locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum ubi habito in medio filiorum israhel in aeternum et non polluent ultra domus israhel nomen sanctum meum ipsi et reges eorum in fornicationibus suis et in ruinis regum suorum et in excelsi
and he said unto me, son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where i will dwell in the midst of the children of israel for ever, and my holy name, shall the house of israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: