Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nemo melius
no one makes better
Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nemo melius facit
nemo melius facit
Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nemo melius, quam quis
no one is better than chasequis
Последнее обновление: 2022-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut nemo aliquema
so that no one aliquem
Последнее обновление: 2021-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita fit, ut nemo esse possit beatus
so it is done, so that no one can be happy
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut nemo in sense tenat descendere nemo
so that no one in the sense holds it down
Последнее обновление: 2023-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
taunts erat clamor ut nemo russa centurioni audiret
taunts they would hearken unto the centurion, there was a clamor that no one russa
Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc autem dico ut nemo vos decipiat in subtilitate sermonu
and this i say, lest any man should beguile you with enticing words.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut nemo moveatur in tribulationibus istis ipsi enim scitis quod in hoc positi sumu
that no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contaminavit quoque thafeth quod est in convalle filii ennom ut nemo consecraret filium suum aut filiam per ignem moloc
and he defiled topheth, which is in the valley of the children of hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to molech.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu
and i have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa
and when he was come to the other side into the country of the gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: