Вы искали: vacuis locis (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

vacuis locis

Английский

open areas

Последнее обновление: 2018-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locis

Английский

howling

Последнее обновление: 2021-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

turba locis

Английский

you have

Последнее обновление: 2019-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in illis locis

Английский

in quelle zone

Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

duobus locis simul

Английский

Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in solis sis tibi locis

Английский

you're the only people in your neighborhoo

Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in solis sis tibi turba locis

Английский

Последнее обновление: 2024-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consilia firmiora sunt de divinis locis

Английский

vahvempia neuvoja jumalallisista kohdista

Последнее обновление: 2022-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd

Английский

and it came to pass, when saul was returned from following the philistines, that it was told him, saying, behold, david is in the wilderness of en-gedi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum fat is abyssi ergo eundo ex culmine locis in magno

Английский

Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

interim e vesuuio monte in pluribus locis latissimae flammae altaque incendia

Английский

Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec ergo nomina esau in cognationibus et locis et vocabulis suis dux thamna dux alva dux iethet

Английский

and these are the names of the dukes that came of esau, according to their families, after their places, by their names; duke timnah, duke alvah, duke jetheth,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

Английский

and the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et qui in hebron et reliquis qui erant in his locis in quibus commoratus fuerat david ipse et viri eiu

Английский

and to them which were in hebron, and to all the places where david himself and his men were wont to haunt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu mihi curarum requies, tu nocte uel atra lumen, et in solis tu mihi turba locis.

Английский

you are the solace of my cares, light in the blackest night, and company in lonely places.

Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste

Английский

and he said, leave us not, i pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est autem venientibus iudaeis qui habitabant iuxta eos et dicentibus nobis per decem vices ex omnibus locis quibus venerant ad no

Английский

and it came to pass, that when the jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, from all places whence ye shall return unto us they will be upon you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hunc voluit paulus secum proficisci et adsumens circumcidit eum propter iudaeos qui erant in illis locis sciebant enim omnes quod pater eius gentilis esse

Английский

him would paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a greek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in omnibus quoque provinciis oppidis ac locis ad quae crudele regis dogma pervenerat planctus ingens erat apud iudaeos ieiunium ululatus et fletus sacco et cinere multis pro strato utentibu

Английский

and in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in dedicatione autem muri hierusalem requisierunt levitas de omnibus locis suis ut adducerent eos in hierusalem et facerent dedicationem et laetitiam in actione gratiarum et in cantico in cymbalis psalteriis et cithari

Английский

and at the dedication of the wall of jerusalem they sought the levites out of all their places, to bring them to jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,507,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK