Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
walker in vacuum
void walker
Последнее обновление: 2014-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
theatrum vacuum est.
the theater is empty.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
datur vacuum in rerum natura
il y a un vide dans la nature
Последнее обновление: 2022-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imperatum initiationis vacuum esse non potest.
the startup command cannot be empty
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
infernum vacuum est et omnes diaboli sunt hic
hell is empty, all the devils are here
Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venis in locum hominibus plenum. amicis vacuum
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quem libertate donaveris nequaquam vacuum abire patieri
and when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vere dico vobis quia supra omnia quae possidet constituet illu
of a truth i say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati
we then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of god in vain.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
involutae sunt semitae gressuum eorum ambulabunt in vacuum et peribun
the paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihil
he stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sic ergo omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus quae possidet non potest meus esse discipulu
so likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed extende paululum manum tuam et tange cuncta quae possidet nisi in facie tua benedixerit tib
but put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid non haec a domino sunt exercituum laborabunt enim populi in multo igni et gentes in vacuum et deficien
behold, is it not of the lord of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro
then joseph said unto the people, behold, i have bought you this day and your land for pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse
and i went up by revelation, and communicated unto them that gospel which i preach among the gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means i should run, or had run, in vain.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo
and now ye think to withstand the kingdom of the lord in the hand of the sons of david; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which jeroboam made you for gods.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
despicitur sanctitas sanctorum, et que magnam vim, magnamque necessitatem possidet, divini cultüs: majestas ab hominibus nequam improbatur , polluitur, habetur ludibrio.
mourning and stricken with sadness, we come to you, whom, for your zeal for the taboo, we know from so much pain in the harshness of the times in which she is concerned
Последнее обновление: 2022-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: