Вы искали: veneficus ruinae (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

veneficus ruinae

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

veneficus

Английский

adjoining

Последнее обновление: 2020-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veneficus puer

Английский

i love fancy dress

Последнее обновление: 2022-07-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veneficus iunctum

Английский

the poisonous combination

Последнее обновление: 2020-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

impavidum ferient ruinae

Английский

intrépidité ruines

Последнее обновление: 2024-03-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominu

Английский

when righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

speculator ephraim cum deo meo propheta laqueus ruinae super omnes vias eius insania in domo dei eiu

Английский

the watchman of ephraim was with my god: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia deserta tua et solitudines tuae et terra ruinae tuae nunc angusta erunt prae habitatoribus et longe fugabuntur qui absorbebant t

Английский

for thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula

Английский

thus saith the lord god to tyrus; shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

Английский

i will consume man and beast; i will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and i will cut off man from off the land, saith the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque ingredieris portam populi mei in die ruinae eorum neque despicies et tu in malis eius in die vastitatis illius et non emitteris adversum exercitum eius in die vastitatis illiu

Английский

thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a sonitu ruinae eius commovi gentes cum deducerem eum ad infernum cum his qui descendebant in lacum et consolata sunt in terra infima omnia ligna voluptatis egregia atque praeclara in libano universa quae inrigabantur aqui

Английский

i made the nations to shake at the sound of his fall, when i cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of eden, the choice and best of lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

divitiae tuae et thesauri tui et multiplex instrumentum tuum nautae tui et gubernatores tui qui tenebant supellectilem tuam et populo tuo praeerant viri quoque bellatores tui qui erant in te cum universa multitudine tua quae est in medio tui cadent in corde maris in die ruinae tua

Английский

thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,143,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK