Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veni, et vidi
Последнее обновление: 2024-02-03
Частота использования: 1
Качество:
veni et vedi
christus, verus thesaurus est
Последнее обновление: 2021-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni et mori
i came, i saw, i died
Последнее обновление: 2023-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni, et vincere
vendo et vincere
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni et vide me.
come and see me.
Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni: et habitabat
i came, i did live
Последнее обновление: 2020-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi quod pulchra valde mane
you looked very beautiful this morning
Последнее обновление: 2017-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni et accipe de manu facta per mortem frigidam
come and take it from my cold dead hands
Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et levavi oculos meos et vidi et ecce quattuor cornu
then lifted i up mine eyes, and saw, and behold four horns.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan
then i turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et levavi oculos meos et vidi et ecce vir et in manu eius funiculus mensoru
i lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi septem angelos stantes in conspectu dei et datae sunt illis septem tuba
and i saw the seven angels which stood before god; and to them were given seven trumpets.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael
upon the which when i had fastened mine eyes, i considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi angelum descendentem de caelo habentem clavem abyssi et catenam magnam in manu su
and i saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu
and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei
and balak said unto balaam, come, i pray thee, i will bring thee unto another place; peradventure it will please god that thou mayest curse me them from thence.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss
and the fifth angel sounded, and i saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati
and the spirit and the bride say, come. and let him that heareth say, come. and let him that is athirst come. and whosoever will, let him take the water of life freely.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adduxit me per viam portae aquilonis in conspectu domus et vidi et ecce implevit gloria domini domum domini et cecidi in faciem mea
then brought he me the way of the north gate before the house: and i looked, and, behold, the glory of the lord filled the house of the lord: and i fell upon my face.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et noli tardare, relaxa facinora plebi tuae, et revoca dispersos, in terram tuam. excita domine potentiam tuam, domine potentiam tuam et veni, et veni,ut salvos nos facias
out and make no tarrying loosen the bonds of thy people, and call back the exiles, to the land of your hand. stir up your power, o, o power, and come and come and rescue us
Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: