Вы искали: venite spiritu et emitte caelitus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

venite spiritu et emitte caelitus

Английский

come, holy spirit come

Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et emitte caelitus

Английский

come, spirit, and send down

Последнее обновление: 2017-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in spiritu et veritate

Английский

in spirit and truth there is magic in all

Последнее обновление: 2022-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vivimus spiritu spiritu et ambulemu

Английский

if we live in the spirit, let us also walk in the spirit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

Английский

god is a spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Английский

and immediately i was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

puer autem crescebat et confortabatur spiritu et erat in deserto usque in diem ostensionis suae ad israhe

Английский

and the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

Английский

god is a spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu

Английский

wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the holy ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum haec dixisset iesus turbatus est spiritu et protestatus est et dixit amen amen dico vobis quia unus ex vobis tradet m

Английский

when jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, verily, verily, i say unto you, that one of you shall betray me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti

Английский

praying always with all prayer and supplication in the spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua dece

Английский

so he carried me away in the spirit into the wilderness: and i saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia haec manus mea fecit et facta sunt universa ista dicit dominus ad quem autem respiciam nisi ad pauperculum et contritum spiritu et trementem sermones meo

Английский

for all those things hath mine hand made, and those things have been, saith the lord: but to this man will i look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,276,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK