Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veritas et lux
Последнее обновление: 2023-07-07
Частота использования: 2
Качество:
veritas et mendicam
truth and beggar
Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 2
Качество:
via, veritas et lux
the way, the truth, and the power
Последнее обновление: 2023-06-06
Частота использования: 1
Качество:
amor, veritas et honor
truth, honour and love
Последнее обновление: 2022-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
libertas, veritas, et pax!
Последнее обновление: 2023-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum via veritas et vita
Én vagyok az út, az igazság és az élet
Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
virtus, veritas, et caritas
virtue, truth, and charity
Последнее обновление: 2023-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum via, veritas et vita;
way truth life
Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ergo sum lux et veritas et vita
i am the light and the truth, and the life;
Последнее обновление: 2021-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus est via, et veritas, et vita
Последнее обновление: 2023-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vigeat veritas et pereat mundus
i reject the consequence
Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritas et honorem filiae meae in nomen dei
the truth and honor of my daughter in the name of god
Последнее обновление: 2023-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego svm via veritas et vita qvi seqvitvr me non ambulat in tenebris
i am the way of truth and light. who follows me walks not in darkness.
Последнее обновление: 2023-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per me
Последнее обновление: 2023-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti
and in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proeli
then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stabit de germine radicum eius plantatio et veniet cum exercitu et ingredietur provinciam regis aquilonis et abutetur eis et obtinebi
but out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et stabit et pascet in fortitudine domini in sublimitate nominis domini dei sui et convertentur quia nunc magnificabitur usque ad terminos terra
and he shall stand and feed in the strength of the lord, in the majesty of the name of the lord his god; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iesus respondit, "ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem nisi per me."
jesus responded, "i am the way, and the truth, and the light. no one arrives at the father unless through me."
Последнее обновление: 2017-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo
they bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: