Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
videant te
make them see you
Последнее обновление: 2022-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videant veritatis
there may vertatis
Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut omnes videant
so that all may see
Последнее обновление: 2024-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui non vident, videant
those who do not see may see,
Последнее обновление: 2021-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viatores romam ire volunt ut septem colles videant
and, like his mother
Последнее обновление: 2019-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitate
o my soul, thou hast said unto the lord, thou art my lord: my goodness extendeth not to thee;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
to him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv
they have seen thy goings, o god; even the goings of my god, my king, in the sanctuary.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientu
but they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de
but i tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devore
lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe
and many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
father, i will that they also, whom thou hast given me, be with me where i am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
idcirco colligam te ad patres tuos et colligeris ad sepulchrum tuum in pace ut non videant oculi tui omnia mala quae inducturus sum super locum istu
behold therefore, i will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which i will bring upon this place. and they brought the king word again.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque ingressi fuissent in samaria dixit heliseus domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio samaria
and it came to pass, when they were come into samaria, that elisha said, lord, open the eyes of these men, that they may see. and the lord opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of samaria.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: