Вы искали: videntes (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

videntes

Английский

know

Последнее обновление: 2019-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes videntes

Английский

omnes videntes

Последнее обновление: 2020-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut videntes jesum

Английский

in order that seeing jesus, we may always rejoice

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 38
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego videntes omnes

Английский

i all see

Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes videntes oculum

Английский

control

Последнее обновление: 2023-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun

Английский

and when they saw him, they worshipped him: but some doubted.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sun

Английский

sing praises to god, sing praises: sing praises unto our king, sing praises.

Последнее обновление: 2014-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald

Английский

when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce videntes clamabunt foris angeli pacis amare flebun

Английский

behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.

Английский

when they saw the star, they were overjoyed.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Английский

but when his disciples saw it, they had indignation, saying, to what purpose is this waste?

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videntes autem cognoverunt de verbo quod dictum erat illis de puero ho

Английский

and when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hominem quoque videntes stantem cum eis qui curatus fuerat nihil poterant contradicer

Английский

and beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun

Английский

therefore speak i to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et videntes pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister veste

Английский

and when the pharisees saw it, they said unto his disciples, why eateth your master with publicans and sinners?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ita ut turbae mirarentur videntes mutos loquentes clodos ambulantes caecos videntes et magnificabant deum israhe

Английский

insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the god of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut videntes videant et non videant et audientes audiant et non intellegant nequando convertantur et dimittantur eis peccat

Английский

that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,789,184 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK