Вы искали: virga (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

virga

Английский

iron rod

Последнее обновление: 2017-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

virga ferrea

Английский

iron rod

Последнее обновление: 2017-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

virga (mensura)

Английский

yard

Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

virga et stellas

Английский

to the stars my son

Последнее обновление: 2020-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o tu suavissima virga

Английский

o sweet sweet staff.

Последнее обновление: 2016-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

virga de radice jesse

Английский

un germoglio dalla radice di jesse

Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a voce enim domini pavebit assur virga percussu

Английский

for through the voice of the lord shall the assyrian be beaten down, which smote with a rod.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aleph ego vir videns paupertatem meam in virga indignationis eiu

Английский

i am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eo

Английский

thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reget illas in virga ferrea tamquam vas figuli confringentu

Английский

and he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as i received of my father.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce dies ecce venit egressa est contractio floruit virga germinavit superbi

Английский

behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid vultis in virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudini

Английский

what will ye? shall i come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget cord

Английский

in the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nomen autem aaron erit in tribu levi et una virga cunctas eorum familias continebi

Английский

and thou shalt write aaron's name upon the rod of levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui percusserit servum suum vel ancillam virga et mortui fuerint in manibus eius criminis reus eri

Английский

and if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virga

Английский

and the lord said unto moses, put forth thine hand, and take it by the tail. and he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnium decimarum boves et oves et caprae quae sub pastoris virga transeunt quicquid decimum venerit sanctificabitur domin

Английский

and concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque elevasset moses manum percutiens virga bis silicem egressae sunt aquae largissimae ita ut et populus biberet et iument

Английский

and moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locutusque est moses ad filios israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga aaro

Английский

and moses spake unto the children of israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of aaron was among their rods.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu

Английский

and fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. this is a lamentation, and shall be for a lamentation.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,851,626 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK