Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viriliter agite et confortamini
be strong and courageous
Последнее обновление: 2020-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agite
agite come!, go to!, well!, all right!;
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viriliter age
coraje;
Последнее обновление: 2015-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certa viriliter
Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vigilate state in fide viriliter agite et confortamin
watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viriliter egit viriliter
act virilously
Последнее обновление: 2023-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias agite domino
it is more blessed to give than to receive
Последнее обновление: 2023-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omnibus gratias agite
in all circumstances let us give thanks.
Последнее обновление: 2020-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certa viriliter sustine patienter
fight bravely
Последнее обновление: 2021-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
humanam vitam defendere. agite nunc.
defend life through urgent action.
Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
and saying, repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c/semper, puerī, agite vītam bonam!
c / always, the boys, thanks to the good life!
Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis a conspectu eorum quia dominus deus tuus ipse est ductor tuus et non dimittet nec derelinquet t
be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the lord thy god, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill
be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi
in every thing give thanks: for this is the will of god in christ jesus concerning you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
from that time jesus began to preach, and to say, repent: for the kingdom of heaven is at hand.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the god of peace shall be with you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag
whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra
come to bethel, and transgress; at gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia quae praecepit dominus mosi ut doceret israhel confortare viriliter age ne timeas neque pavea
then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and judgments which the lord charged moses with concerning israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: