Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vivente corpore
living body
Последнее обновление: 2014-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivente in aeternum
Последнее обновление: 2023-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et laudavi magis mortuos quam vivente
wherefore i praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente
and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam quae sub viro est mulier vivente viro alligata est legi si autem mortuus fuerit vir soluta est a lege vir
for the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente
and the lord god formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer
for i know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while i am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the lord; and how much more after my death?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque venisset rex in domum suam hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente
and david came to his house at jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. so they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: