Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hii post tabernaculum metabuntur ad occidente
عشائر الجرشونيين ينزلون وراء المسكن الى الغرب.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibu
اطلقوا النار في مقدسك. دنسوا للارض مسكن اسمك.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quantum distat ortus ab occidente longe fecit a nobis iniquitates nostra
اما انت يا رب فالى الدهر جالس وذكرك الى دور فدور.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno de
يأتون من المشارق ومن المغارب ومن الشمال والجنوب ويتكئون في ملكوت الله.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t
لا تخف فاني معك. من المشرق آتي بنسلك ومن المغرب اجمعك.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et rursum alium misit et illum occiderunt et plures alios quosdam caedentes alios vero occidente
ثم ارسل ايضا آخر. فقتلوه. ثم آخرين كثيرين فجلدوا منهم بعضا وقتلوا بعضا.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego dominus et non est alte
لكي يعلموا من مشرق الشمس ومن مغربها ان ليس غيري. انا الرب وليس آخر.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi
فيخافون من المغرب اسم الرب ومن مشرق الشمس مجده. عندما يأتي العدو كنهر فنفخة الرب تدفعه
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente
ثم ادخلني بالمدخل الذي بجانب الباب الى مخادع القدس التي للكهنة المتجهة للشمال. واذا هناك موضع على الجانبين الى الغرب.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dixitque dominus ad abram postquam divisus est loth ab eo leva oculos tuos et vide a loco in quo nunc es ad aquilonem et ad meridiem ad orientem et ad occidente
وقال الرب لابرام بعد اعتزال لوط عنه. ارفع عينيك وانظر من الموضع الذي انت فيه شمالا وجنوبا وشرقا وغربا.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente
وامتد التخم ودار الى جهة الغرب جنوبا من الجبل الذي مقابل بيت حورون جنوبا. وكانت مخارجه عند قرية بعل. هي قرية يعاريم. مدينة لبني يهوذا. هذه هي جهة الغرب.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: