Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et comminatus est eis ne cui dicerent de ill
Եւ նա խստիւ պատուիրեց նրանց, որ իր մասին մարդու բան չասեն:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho
Նա սաստեց նրանց եւ պատուիրեց ոչ ոքի չասել այդ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu
Այն ժամանակ խստիւ պատուիրեց աշակերտներին, որ ոչ ոքի չասեն, թէ ինքն է Քրիստոսը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban
Եւ նա նրանց պատուիրեց, որ ոչ ոքի չասեն. բայց ինչքան էլ նա պատուիրում էր նրանց, նրանք է՛լ աւելի էին տարածում:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an no
ապա ծաղկազարդ պատմուճանն ուղարկեցին իրենց հօրն ու ասացին. «Գտել ենք սա, տե՛ս, քո՞ որդու պատմուճանն է սա, թէ՞ ոչ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute
Եւ գալով իր գաւառը՝ նրանց ուսուցանում էր իրենց ժողովարանում, այնպէս որ նրանք զարմանում ու ասում էին. «Սրան որտեղի՞ց են այս իմաստութիւնը եւ զօրութեան գործերը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et clamans et multum discerpens eum exiit ab eo et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus es
Երբ Յիսուս տեսաւ, որ ժողովուրդը իրար վրայ է հաւաքւում, սաստեց պիղծ ոգուն եւ ասաց. «Դո՛ւ, հա՛մր եւ խո՛ւլ ոգի, ես հրամայում եմ քեզ, դո՛ւրս ելիր նրանից եւ այլեւս չմտնես դրա մէջ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: