Вы искали: nel cor (Латинский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Armenian

Информация

Latin

nel cor

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Армянский

Информация

Латинский

ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu

Армянский

քանի որ, ուր ձեր գանձերն են, այնտեղ եւ ձեր սրտերը կը լինեն:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum eri

Армянский

որովհետեւ, ուր որ ձեր գանձն է, այնտեղ եւ ձեր սրտերը կը լինեն»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Армянский

Ապա Յիսուս ասաց իր աշակերտներին. «Թող ձեր սրտերը չխռովուեն. հաւատացէ՛ք Աստծուն, հաւատացէ՛ք եւ ինձ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

induratumque est cor pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat dominu

Армянский

Կարծրացաւ փարաւոնի սիրտը, եւ նա չլսեց նրանց, ինչպէս որ ասել էր Տէրը:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vic

Армянский

Փարաւոնը վերադարձաւ, մտաւ իր պալատը: Այս դէպքը չէր ազդել նրա վրայ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia non introit in cor eius sed in ventrem et in secessum exit purgans omnes esca

Армянский

որովհետեւ ոչ թէ նրա սիրտն է մտնում, այլ՝ որովայնը եւ դուրս է ելնում ու մաքրում բոլոր կերածները»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu

Армянский

Երբ փարաւոնը տեսաւ, որ դժուարութիւնը վերացել է, նորից կարծրացաւ նրա սիրտը, նա չլսեց նրանց, ինչպէս որ ասել էր Տէրը:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit dominus ad mosen ingredere ad pharao ego enim induravi cor eius et servorum illius ut faciam signa mea haec in e

Армянский

Դիմելով Մովսէսին՝ Տէրն ասաց. «Մտի՛ր փարաւոնի մօտ, որովհետեւ ես կարծրացրել եմ նրա ու նրա պաշտօնեաների սիրտը, որպէսզի իմ նշանները հերթով թափուեն նրանց գլխին,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

moses autem et aaron fecerunt omnia ostenta quae scripta sunt coram pharaone et induravit dominus cor pharaonis nec dimisit filios israhel de terra su

Армянский

Մովսէսն ու Ահարոնը Եգիպտացիների երկրում փարաւոնի առաջ արեցին այս բոլոր նշաններն ու զարմանահրաշ գործերը: Տէրը կարծրացրեց փարաւոնի սիրտը, եւ փարաւոնը չուզեց իսրայէլացիներին Եգիպտացիների երկրից արձակել:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos cluserunt nequando oculis videant et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem eo

Армянский

որովհետեւ այս ժողովրդի սիրտը կարծրացաւ, եւ իրենց ականջներով ծանր են լսում. եւ փակեցին իրենց աչքերը, որպէսզի երբեք աչքերով չտեսնեն ու ականջներով չլսեն եւ սրտով չիմանան եւ դարձի չգան, ու ես նրանց չբժշկեմ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,101,277 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK