Вы искали: da mihi multa basia (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

da mihi multa basia

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

da mihi librum rubrum

Африкаанс

gib mir das rote buch

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m

Африкаанс

daarop sê sy vader isak vir hom: kom tog nader en soen my, my seun!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Африкаанс

en die koning van sodom sê vir abram: gee my die mense, maar neem die goed vir uself.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber

Африкаанс

daar kom 'n vrou uit samaría om water te skep. jesus sê vir haar: gee vir my water om te drink--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at illa praemonita a matre sua da mihi inquit hic in disco caput iohannis baptista

Африкаанс

toe sê sy, nadat sy deur haar moeder aangehits was: gee my hier op 'n skottel die hoof van johannes die doper.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m

Африкаанс

en hy antwoord hom: as ek dan guns in u oë gevind het, doen vir my 'n teken, dat u dit is wat met my spreek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria

Африкаанс

en toe ragel sien dat sy vir jakob geen kinders baar nie, het ragel jaloers geword op haar suster en aan jakob gesê: gee vir my kinders of anders sterf ek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Африкаанс

waar is nou jou koning, dat hy jou kan verlos in al jou stede, en jou regters van wie jy gesê het: gee my 'n koning en vorste?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu

Африкаанс

daarop sê hy vir haar: gee my tog 'n bietjie water om te drink, want ek het dors; sy maak toe die melksak oop en laat hom daaruit drink en maak hom weer toe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at illa respondit da mihi benedictionem terram australem et arentem dedisti mihi iunge et inriguam dedit itaque ei chaleb inriguum superius et inferiu

Африкаанс

en sy sê: gee my tog 'n geskenk; omdat u my na 'n dor land versit het, moet u my waterfonteine gee. toe gee hy haar fonteine op die hoogte en fonteine in die laagte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dum haec mecum tacitus volverem apparuit rebecca veniens cum hydria quam portabat in scapula descenditque ad fontem et hausit aquam et aio ad eam da mihi paululum biber

Африкаанс

ek het nog nie klaar in my hart gespreek nie of daar het rebekka uitgekom met haar kruik op die skouer en na die fontein afgedaal en geskep. ek het toe vir haar gesê: laat my tog drink!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

Африкаанс

en agab het met nabot gespreek en gesê: gee my jou wingerd, dat dit my groentetuin kan word, want dit is naby, langsaan my huis; dan sal ek jou in die plek daarvan 'n wingerd gee wat beter is; of as dit goed is in jou oë, sal ek jou die koopprys daarvan in silwer gee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,962,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK