Вы искали: dedi (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

dedi

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

machir quoque dedi galaa

Африкаанс

en aan magir het ek gílead gegee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego plantavi apollo rigavit sed deus incrementum dedi

Африкаанс

ek het geplant, apollos het natgemaak, maar god het laat groei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald

Африкаанс

kyk, ek het jou klein gemaak onder die nasies, jy is baie verag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicet pater filiam meam dedi huic uxorem quam quia odi

Африкаанс

en die vader van die dogter moet aan die oudstes sê: ek het my dogter aan hierdie man as vrou gegee, maar hy het haar gehaat;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsugini

Африкаанс

hulle buig hul krom, bring hulle kleintjies voort--weg is hulle weë!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ego claritatem quam dedisti mihi dedi eis ut sint unum sicut nos unum sumu

Африкаанс

en ek het hulle die heerlikheid gegee wat u my gegee het, sodat hulle een kan wees, net soos ons een is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

Африкаанс

en ek het haar tyd gegee om haar van haar hoerery te bekeer, en sy het haar nie bekeer nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud t

Африкаанс

en samuel het aan die kok gesê: gee die stuk wat ek aan jou gegee het, waarvan ek vir jou gesê het: sit dit by jou weg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dices ad eos haec dicit dominus si non audieritis me ut ambuletis in lege mea quam dedi vobi

Африкаанс

sê dan vir hulle: so spreek die here: as julle na my nie luister nie, om in my wet te wandel wat ek julle voorgehou het,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m

Африкаанс

en jy, o mensekind, ek het jou as wag oor die huis van israel aangestel; en as jy 'n woord uit my mond hoor, moet jy hulle van my kant waarsku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vade et dic hieroboam haec dicit dominus deus israhel quia exaltavi te de medio populi et dedi te ducem super populum meum israhe

Африкаанс

gaan sê vir jeróbeam: so spreek die here, die god van israel: omdat ek jou onder die volk uit verhef het en jou as 'n vors oor my volk israel aangestel het

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia anima carnis in sanguine est et ego dedi illum vobis ut super altare in eo expietis pro animabus vestris et sanguis pro animae piaculo si

Африкаанс

want die siel van die vlees is in die bloed, en ek het dit aan julle op die altaar gegee om vir julle siele versoening te doen; want die bloed bewerk versoening deur die siel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus in tempore placito exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui et servavi te et dedi te in foedus populi ut suscitares terram et possideres hereditates dissipata

Африкаанс

so sê die here: in die tyd van die welbehae het ek u verhoor, en in die dag van heil het ek u gehelp; en ek behoed u en gee u as 'n verbond van die volk, om die land weer op te rig, om verwoeste erfenisse te laat beërwe;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,220,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK