Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adducebantur autem ei equi de aegypto cunctisque regionibu
en hulle het vir salomo perde uit egipte en uit al die lande uitgevoer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in quadriga prima equi rufi et in quadriga secunda equi nigr
voor die eerste wa was bruin perde, en voor die tweede wa swart perde,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinqu
hulle perde was sewe honderd ses en dertig; hulle muile, twee honderd vyf en veertig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et in quadriga tertia equi albi et in quadriga quarta equi varii forte
en voor die derde wa wit perde, en voor die vierde wa bont perde, sterkes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vox flagelli et vox impetus rotae et equi frementis et quadrigae ferventis equitis ascendenti
hoor, die sweep! en hoor, die gedreun van wiele! en perde wat jaag, en waens wat stamp!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fiat dan coluber in via cerastes in semita mordens ungulas equi ut cadat ascensor eius retr
laat dan 'n slang wees op die weg, 'n horingslang op die pad, wat die perd aan die hakskene byt, sodat sy ruiter agteroorval.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
adducebantur autem ei et equi de aegypto et de coa a negotiatoribus regis qui ibant et coemebant preti
en die uitvoer van perde vir salomo het plaasgevind uit egipte en uit kwé; handelaars van die koning het hulle uit kwé gaan haal teen koopprys.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae
en soos hierdie plaag is, sal die plaag wees van die perde, die muile, die kamele en die esels en van al die diere wat in daardie laers is.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendu
en vinniger as luiperds is sy perde en gouer as aandwolwe; en op 'n galop kom sy ruiters, ja, sy ruiters! van ver kom hulle aangevlieg net soos 'n arend wat op sy prooi neerskiet!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
misitque ad iosaphat regem iuda dicens rex moab recessit a me veni mecum contra moab ad proelium qui respondit ascendam qui meus est tuus est populus meus populus tuus equi mei equi tu
ook het hy jósafat, die koning van juda, laat weet: die koning van moab het van my afvallig geword; sal u saam met my trek om teen die moabiete te veg? en hy antwoord: ek sal optrek; ek sal wees soos u, my volk soos u volk, my perde soos u perde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: