Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification
want god het ons nie tot onreinheid geroep nie, maar tot heiligmaking.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuri
en die werke van die vlees is openbaar, naamlik owerspel, hoerery, onreinheid, ongebondenheid;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dol
want ons vermaning was nie uit dwaling of uit onsuiwerheid of uit bedrog nie;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sancto
maar hoerery en allerhande onreinheid of hebsug moet onder julle selfs nie genoem word nie, soos dit die heiliges betaam;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lepra vetustissima iudicabitur atque inolita cuti contaminabit itaque eum sacerdos et non recludet quia perspicue inmunditia es
dan is dit 'n verouderde melaatsheid in die vel van sy vlees, en die priester moet hom onrein verklaar. hy moet hom nie opsluit nie, want hy is onrein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et si tetigerit quicquam de inmunditia hominis iuxta omnem inpuritatem qua pollui solet oblitaque cognoverit postea subiacebit delict
of as hy iets onreins van 'n mens aanraak volgens al die onreinheid waardeur hy hom kan verontreinig en dit vir hom verborge was, maar hy dit te wete gekom het en skuldig is;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
missis itaque david nuntiis tulit eam quae cum ingressa esset ad illum dormivit cum ea statimque sanctificata est ab inmunditia su
daarop stuur dawid boodskappers en laat haar haal. en toe sy by hom inkom, het hy met haar gemeenskap gehad, terwyl sy haar juis van haar onreinheid gereinig het. daarna het sy na haar huis teruggegaan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inmunditia tua execrabilis quia mundare te volui et non es mundata a sordibus tuis sed nec mundaberis prius donec quiescere faciam indignationem meam in t
oor jou skandelike onreinheid, omdat ek jou gereinig het en jy nie rein geword het van jou onreinheid nie, sal jy nie meer rein word totdat ek my grimmigheid teen jou tot rus gebring het nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun
dat as ek gekom het, my god my miskien weer by julle sal verneder en ek sal treur oor baie van die wat vroeër gesondig het en hulle nie bekeer het van die onreinheid en hoerery en ongebondenheid wat hulle bedryf het nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dic ad eos et ad posteros eorum omnis homo qui accesserit de stirpe vestra ad ea quae consecrata sunt et quae obtulerunt filii israhel domino in quo est inmunditia peribit coram domino ego sum dominu
sê vir hulle: enigeen in julle geslagte wat uit al julle nakomelinge na die heilige gawes aankom wat die kinders van israel aan die here heilig, terwyl sy onreinheid op hom is, dié siel moet uitgeroei word van my aangesig af weg. ek is die here.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: