Вы искали: nuntiis (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

nuntiis

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix

Африкаанс

toe het bíleam vir balak gesê: het ek nie alreeds met jou boodskappers wat jy na my gestuur het, gespreek en gesê nie:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit aggeus nuntius domini de nuntiis domini populo dicens ego vobiscum dicit dominu

Африкаанс

daarop het haggai, die boodskapper van die here, kragtens die boodskap van die here, met die volk gespreek en gesê: ek is met julle, spreek die here.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

missis itaque david nuntiis tulit eam quae cum ingressa esset ad illum dormivit cum ea statimque sanctificata est ab inmunditia su

Африкаанс

daarop stuur dawid boodskappers en laat haar haal. en toe sy by hom inkom, het hy met haar gemeenskap gehad, terwyl sy haar juis van haar onreinheid gereinig het. daarna het sy na haar huis teruggegaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondit itaque nuntiis benadad dicite domino meo regi omnia propter quae misisti ad me servum tuum initio faciam hanc autem rem facere non possu

Африкаанс

daarom het hy aan die boodskappers van bénhadad gesê: sê aan my heer die koning: alles wat u die eerste keer u dienaar laat weet het, sal ek doen; maar hierdie ding kan ek nie doen nie. en die boodskappers het weggegaan en hom antwoord gebring.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixerunt nuntiis qui venerant sic dicetis viris qui sunt in iabesgalaad cras erit vobis salus cum incaluerit sol venerunt ergo nuntii et adnuntiaverunt viris iabes qui laetati sun

Африкаанс

en hulle het aan die boodskappers wat gekom het, gesê: so moet julle aan die manne van jabes in gílead sê: môre as die son op sy warmste is, sal julle hulp kry. toe die boodskappers ingaan en dit aan die manne van jabes meedeel, was hulle bly.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Африкаанс

toe stuur hy boodskappers na hom om te sê: wat het ek met jou te doen, koning van juda? ek kom nie vandag teen jóu nie, maar teen die huis wat gedurig teen my oorlog voer; en god het gesê ek moet gou maak. verset jou nie teen god wat met my is, dat hy jou nie vernietig nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,788,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK