Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione
terwyl ons dan 'n groot hoëpriester het wat deur die hemele deurgegaan het, naamlik jesus, die seun van god, laat ons die belydenis vashou.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
unde fratres sancti vocationis caelestis participes considerate apostolum et pontificem confessionis nostrae iesu
daarom, heilige broeders, deelgenote van die hemelse roeping, let op die apostel en hoëpriester van ons belydenis, christus jesus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
die hoofsaak nou van wat ons gesê het, is dít: ons het so 'n hoëpriester wat gaan sit het aan die regterhand van die troon van die majesteit in die hemele,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vocavitque rex ioas ioiada pontificem et sacerdotes dicens eis quare sarta tecta non instaurastis templi nolite ergo amplius accipere pecuniam iuxta ordinem vestrum sed ad instaurationem templi reddite ea
het koning joas jójada, die priester, en die priesters geroep en aan hulle gesê: waarom herstel julle nie die bouvallige plekke van die huis nie? nou dan, julle moet geen geld van julle bekendes aanneem nie, maar dit gee vir die bouvallige plekke van die huis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: