Вы искали: primogenita (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

primogenita

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

cui dixit iacob vende mihi primogenita tu

Африкаанс

en jakob antwoord: verkoop eers jou eersgeboortereg aan my.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mor

Африкаанс

die eersgeborene van die dood verteer die lede van sy liggaam, hy verteer sy lede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sederunt coram eo primogenitus iuxta primogenita sua et minimus iuxta aetatem suam et mirabantur nimi

Африкаанс

en hulle het gaan sit volgens sy bepaling, die eersgeborene na sy eersgeboorte en die jongste na sy jonkheid. toe kyk die manne mekaar verbaas aan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ut adferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo domin

Африкаанс

en om die eerstelinge van ons grond en die eerstelinge van allerhande vrugtebome jaar vir jaar in die huis van die here te bring;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

porro iudas qui erat fortissimus inter fratres suos de stirpe eius principes germinati sunt primogenita autem reputata sunt iosep

Африкаанс

want juda was sterk onder sy broers, en uit hom het een 'n vors geword, maar die eersgeboortereg het josef gehad--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et offeretis in illo loco holocausta et victimas vestras decimas et primitias manuum vestrarum et vota atque donaria primogenita boum et oviu

Африкаанс

en daarheen moet julle jul brandoffers bring en julle slagoffers en julle tiendes en die offergawe van julle hand en julle gelofte-- en julle vrywillige offers en die eersgeborenes van julle beeste en van julle kleinvee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non poteris comedere in oppidis tuis decimam frumenti et vini et olei tui primogenita armentorum et pecorum et omnia quae voveris et sponte offerre volueris et primitias manuum tuaru

Африкаанс

jy mag in jou poorte nie eet die tiendes van jou koring en jou mos en jou olie en die eersgeborenes van jou beeste en jou kleinvee en al jou gelofte-offers wat jy sal belowe, en jou vrywillige offers en die offergawe van jou hand nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filii quoque ruben primogeniti israhel ipse quippe fuit primogenitus eius sed cum violasset torum patris sui data sunt primogenita eius filiis ioseph filii israhel et non est ille reputatus in primogenitu

Африкаанс

en die seuns van ruben, die eersgeborene van israel--want hy was die eersgeborene; maar omdat hy die bed van sy vader ontheilig het, is sy eersgeboortereg aan die seuns van josef, die seun van israel, gegee, maar hy moes nie in die geslagsregister volgens die eersgeboortereg aangegee word nie;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et comedes in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere dominum deum tuum omni tempor

Африкаанс

en jy moet voor die aangesig van die here jou god op die plek wat hy sal uitkies om sy naam daar te laat woon, die tiendes eet van jou koring, van jou mos en van jou olie en die eersgeborenes van jou beeste en van jou kleinvee, dat jy kan leer om die here jou god altyd te vrees.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nam cum induratus esset pharao et nollet nos dimittere occidit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito hominis usque ad primogenitum iumentorum idcirco immolo domino omne quod aperit vulvam masculini sexus et omnia primogenita filiorum meorum redim

Африкаанс

want toe farao swarigheid gemaak het om ons te laat trek, het die here al die eersgeborenes in egipteland gedood, van die eersgeborene van die mense af tot die eersgeborene van die diere toe. daarom offer ek aan die here alles wat die moederskoot open wat manlik is; maar al die eersgeborenes van my seuns koop ek los.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,088,246 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK