Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quid pro quo
iets vir iets
Последнее обновление: 2021-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hircumque pro peccat
een bokram as sondoffer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
homo stultus plaudet manibus cum spoponderit pro amico su
dit is 'n verstandelose mens wat handslag gee, wat borg staan vir sy naaste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appenditia pro illa mensa
werkskerm bybehore
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine
nogtans hou die regverdige vas aan sy weg, en die wat rein van hande is, neem toe in krag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
leer ons om ons dae so te tel dat ons 'n wyse hart mag bekom!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba
toe ruben dit hoor, het hy hom uit hulle hand gered deur te sê: laat ons hom nie doodslaan nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
programmata addititia pro initiatione:
bykomende aanvangs_programme:
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
waarom sou ek my vlees in my tande neem en my lewe neerlê in my hand?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
en hy kon daar geen krag doen nie, behalwe dat hy 'n paar siekes die hande opgelê en hulle gesond gemaak het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tenebit manibus adipem hostiae et pectusculum cumque ambo oblata domino consecrarit tradet sacerdot
sy hande moet die vuuroffers van die here bring: die vet met die bors moet hy bring; die bors, om dit as beweegoffer voor die aangesig van die here te beweeg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo
maar amásia het nie geluister nie; want dit was van god beskik om hulle uit te lewer, omdat hulle die gode van edom gesoek het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem dixerint ascendite ad nos ascendamus quia tradidit eos dominus in manibus nostris hoc erit nobis signu
maar as hulle só sê: kom op na ons toe! dan klim ons op, want dan het die here hulle in ons hand gegee; en dit sal vir ons die teken wees.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi
en julle eer daarin te stel om rustig te lewe en julle eie sake te behartig en met julle eie hande te werk, soos ons julle beveel het,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin
daarop het moses dit uit hulle hande geneem en dit op die altaar, bo op die brandoffer, aan die brand gesteek; 'n wydingsoffer was dit as lieflike geur, 'n vuuroffer aan die here.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice
het dawid uitgegaan hulle tegemoet en gespreek en vir hulle gesê: as julle met vrede na my kom om my te help, sal ek my van harte met julle verenig; maar as dit is om my aan my teëstanders te verraai, ofskoon daar geen onreg in my hande is nie--mag die god van ons vaders dit dan sien en straf!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: