Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et reliquerunt ibi sculptilia sua quae tulit david et viri eiu
en hulle het hul afgode daar agtergelaat, en dawid en sy manne het dit saamgeneem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eiu
gee aan die here, o geslagte van die volke, gee aan die here eer en sterkte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
propterea ecce dies veniunt ait dominus et visitabo super sculptilia eius et in omni terra eius mugiet vulneratu
daarom kyk, daar kom dae, spreek die here, dat ek besoeking sal doen oor sy gesnede beelde; en die gewondes sal kerm in sy hele land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et perire faciam sculptilia tua et statuas tuas de medio tui et non adorabis ultra opera manuum tuaru
verder sal ek uitroei die towerye uit jou hand, en jy sal geen goëlaars meer hê nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
praedixi tibi ex tunc antequam venirent indicavi tibi ne forte diceres idola mea fecerunt haec et sculptilia mea et conflatilia mandaverunt ist
daarom het ek jou dit lank tevore verkondig; voordat dit gekom het, het ek jou dit laat hoor, dat jy nie sou sê: my afgod het dit gedoen, of my gesnede beeld of my gegote beeld het dit beveel nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecce iste venit ascensor vir bigae equitum et respondit et dixit cecidit cecidit babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terra
en kyk, daar kom 'n stoet manne, ruiters twee aan twee. toe het hy aangehef en gesê: geval, geval het babel, en hulle het al die gesnede beelde van sy gode verbrysel teen die grond.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sculptilia eorum igne conbures non concupisces argentum et aurum de quibus facta sunt neque adsumes ex eis tibi quicquam ne offendas propter ea quia abominatio est domini dei tu
die gesnede beelde van hulle gode moet julle met vuur verbrand; die silwer en die goud wat daaraan is, mag jy nie begeer of vir jou neem nie, dat jy nie daardeur verstrik raak nie; want dit is vir die here jou god 'n gruwel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et omnia sculptilia eius concidentur et omnes mercedes eius conburentur igni et omnia idola eius ponam in perditionem quia de mercedibus meretricis congregata sunt et usque ad mercedem meretricis revertentu
en al haar gesnede beelde sal stukkend geslaan en al wat sy as hoereloon ontvang het, met vuur verbrand word, en al haar afgode sal ek tot 'n verwoesting maak; want uit hoereloon het sy dit versamel, en tot hoereloon sal dit terugkeer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: