Вы искали: tertia optio (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

tertia optio

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

tertia arim quarta seori

Африкаанс

die derde vir harim, die vierde vir seórim,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erat autem hora tertia et crucifixerunt eu

Африкаанс

en dit was die derde uur toe hulle hom gekruisig het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vicesima tertia dalaiau vicesima quarta mazzia

Африкаанс

die drie en twintigste vir delája, die vier en twintigste vir maäsja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tertia die suis manibus armamenta navis proiecerun

Африкаанс

en op die derde dag het ons met ons eie hande die skeepsgereedskap uitgegooi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge

Африкаанс

en nadat hulle hom gegésel het, sal hulle hom doodmaak; en op die derde dag sal hy opstaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam domin

Африкаанс

kinders wat vir hulle in die derde geslag gebore word, mag in die vergadering van die here kom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tertia vice sicut semel et bis contra beniamin exercitum produxerun

Африкаанс

en die kinders van israel het op die derde dag teen die kinders van benjamin opgetrek en hulle teen gíbea opgestel soos die vorige kere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in quadriga tertia equi albi et in quadriga quarta equi varii forte

Африкаанс

en voor die derde wa wit perde, en voor die vierde wa bont perde, sterkes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tradent eum gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia die resurge

Африкаанс

en hom oorlewer aan die heidene om hom te bespot en te gésel en te kruisig; en op die derde dag sal hy opstaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas et tertia pars navium interii

Африкаанс

en 'n derde van die lewende skepsele in die see het gesterwe, en 'n derde van die skepe het vergaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill

Африкаанс

en as hy in die tweede of in die derde nagwaak kom, en dit so vind gelukkig is daardie diensknegte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun

Африкаанс

en ons het gehoop dat dit hy was wat israel sou verlos; maar nou is dit vandag, met dit alles, die derde dag vandat dit plaasgevind het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vade et loquere ad david haec dicit dominus trium tibi datur optio elige unum quod volueris ex his ut faciam tib

Африкаанс

gaan heen en spreek met dawid: so sê die here: drie dinge lê ek jou voor; kies vir jou een daaruit, dat ek jou dit kan aandoen--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicens quia oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurger

Африкаанс

en hy sê: die seun van die mens moet baie ly en verwerp word deur die ouderlinge en owerpriesters en skrifgeleerdes en gedood word en op die derde dag opstaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Африкаанс

van toe af het jesus begin om sy dissipels te toon dat hy na jerusalem moes gaan en veel van die ouderlinge en owerpriesters en skrifgeleerdes moes ly, en gedood en op die derde dag opgewek word.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

Африкаанс

en die vierde engel het geblaas, en 'n derde van die son is getref en 'n derde van die maan en 'n derde van die sterre, sodat 'n derde van hulle donker sou word en die dag vir sy derde deel nie lig sou gee nie, en die nag net so.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terra

Африкаанс

en laat ons ken--laat ons dit najaag om die here te ken; sy opgang is so seker soos die dagbreek, en hy sal tot ons kom soos die reën, soos die laat reëns wat die aarde besproei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet

Африкаанс

en aan manasse behoort in issaskar en aser: bet-sean met sy onderhorige plekke en jíbleam met sy onderhorige plekke en die inwoners van dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van en-dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van táänag met sy onderhorige plekke en die inwoners van megíddo met sy onderhorige plekke, die drie hoogtes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir

Африкаанс

toe is in dieselfde tyd die skrywers van die koning geroep, in die derde maand, dit is die maand siwan, op die drie en twintigste daarvan; en daar is geskrywe net soos mórdegai beveel het, aan die jode en aan die landvoogde en die goewerneurs en die vorste van die provinsies wat van indië af tot by kus lê, honderd sewe en twintig provinsies, aan elke provinsie volgens sy skrif en aan elke volk in sy taal, en aan die jode volgens hulle skrif en in hulle taal--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,434,241 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK