Вы искали: veniebat (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

veniebat

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

Африкаанс

die seën van hom wat klaar was om onder te gaan, het op my gekom; en die hart van die weduwee het ek laat jubel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et egressus est rursus ad mare omnisque turba veniebat ad eum et docebat eo

Африкаанс

en hy het weer uitgegaan langs die see, en die hele skare het na hom gekom, en hy het hulle geleer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adhuc loquebantur et ecce rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pasceba

Африкаанс

terwyl hy nog met hulle praat, kom ragel met die kleinvee van haar vader aan, want sy het hulle opgepas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce ipse veniebat de bethleem dixitque messoribus dominus vobiscum qui responderunt ei benedicat tibi dominu

Африкаанс

en boas het juis van betlehem af gekom en aan die snyers gesê: mag die here met julle wees! en hulle het hom geantwoord: mag die here u seën!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

faciebatque hoc omni israhel qui veniebat ad iudicium ut audiretur a rege et sollicitabat corda virorum israhe

Африкаанс

op dié manier het absalom met al die israeliete gehandel wat vir regspraak na die koning kom, sodat absalom die hart van die manne van israel gesteel het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce saul veniebat sequens boves de agro et ait quid habet populus quod plorat et narraverunt ei verba virorum iabe

Африкаанс

toe kom saul juis aan agter die beeste van die veld af, en saul sê: wat is dit met die volk, dat hulle ween? en hulle vertel hom die woorde van die manne van jabes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque david ad saul pascebat servus tuus patris sui gregem et veniebat leo vel ursus tollebatque arietem de medio gregi

Африкаанс

daarop sê dawid aan saul: u dienaar het vir sy vader die kleinvee opgepas, en as daar 'n leeu of 'n beer kom en 'n stuk kleinvee uit die trop wegdra,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adhuc illo loquente eis apparuit nuntius qui veniebat ad eum et ait ecce tantum malum a domino est quid amplius expectabo a domin

Африкаанс

terwyl hy nog met hulle spreek, kom die boodskapper juis af na hom toe. en die koning sê: kyk, hierdie onheil kom van die here; wat sou ek langer op die here wag?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

etiam antequam adolerent adipem veniebat puer sacerdotis et dicebat immolanti da mihi carnem ut coquam sacerdoti non enim accipiam a te carnem coctam sed cruda

Африкаанс

selfs voordat hulle die vet aan die brand steek, kom die dienaar van die priester en sê aan die man wat offer: gee vleis om vir die priester te braai, want hy sal nie gekookte nie, maar net rou vleis van jou neem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aspiciebam ergo in visione noctis et ecce cum nubibus caeli quasi filius hominis veniebat et usque ad antiquum dierum pervenit et in conspectu eius obtulerunt eu

Африкаанс

ek het gesien in die naggesigte, en kyk, met die wolke van die hemel het een gekom soos die seun van 'n mens, en hy het gekom tot by die oue van dae, en hulle het hom nader gebring voor hom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vidi et ecce ventus turbinis veniebat ab aquilone et nubes magna et ignis involvens et splendor in circuitu eius et de medio eius quasi species electri id est de medio igni

Африкаанс

toe het ek gekyk--en daar het 'n stormwind uit die noorde gekom, 'n groot wolk met onophoudelike vuur; en 'n glans was rondom die wolk, en daaruit, uit die vuur, het iets soos blinkende metaal geskitter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

porro de manasse transfugerunt ad david quando veniebat cum philisthim adversum saul ut pugnaret et non dimicavit cum eis quia inito consilio remiserunt eum principes philisthinorum dicentes periculo capitis nostri revertetur ad dominum suum sau

Африкаанс

ook uit manasse het sommige oorgeloop na dawid toe hy saam met die filistyne gekom het om teen saul te veg, maar sonder om hulle te help; want met oorleg het die vorste van die filistyne hom weggestuur en gesê: ten koste van ons hoofde sal hy na sy heer saul toe oorloop.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,988,202 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK